after Francis Ponge
Plumb the mausoleum
Utter the installation of exigent queens
La ruche populaire is a speckled heart
Warring & longing
For distempered appraisals
Today we’ve reached our nadir
You & I
Après deux après midis
Spent under white tarpaulins
Unattended with a dish of olives
I am Soupault’s dedication to Delaunay
A sulking compass in a frame
Of shrouds of cloth & clouds
Vapor & rinsed trousseau betrothed
Antennas sending the signal
They are disavowed to receive in return
Like Ernst’s figures in an orange patch
An architecture of appendages
Graphs a sibylline map
With its geometric intercourse
I speak on behalf of his verte beasts & swans
The shared blood of man & animal
And sobs
Assaulting the precipitous panes
At Picabia’s Dresseur d’animaux
You think to yourself:
“Where does the eye
“Make contact with the mind?”
“What asks to remain secret?”
“What is urgent or acccident?
“And why or how is it lovely?”
I say the canvas is falsely dated
The subject of the work
Is its own condition
Of reception & recognition
And like Situationist theory
That drove us from the rain
Into colonies whose currency is divine nectar
The conduits of ensuing steel
Are always about obedience
The words we must invent
For spaces that have no insides
Insides that have not a shelter
To pastiche the shunt of weary angels
Just so we might
Keep the altars of the heart from crumbling
Be maintenant
And continue living with ourselves
Somehow
Exchanging damaged shapes
In the prism echoes of nerve-endings
—
from Issue 4 of Transat
Buy it here
—
By Jared Daniel Fagen 👍
Leave a comment